A VOYAGE AROUND THE WORLD
A) Answer the following Questions: (তলত দিয়াসমূহৰ উত্তৰ দিয়া)
1. Who was Dilip Donde and what was his achievement?
(দিলীপ দ’ন্দে কোন আৰু তেওঁ কি সফলতা অৰ্জন কৰিছিল?)
Ans: Dilip Donde was a forty-two-year-old trained clearance diver in the Indian Navy. He became the 175th solo circumnavigator and the first Indian to sail solo around the world in a fiberglass yacht built in India.
(দিলীপ দ’ন্দে ভাৰতীয় নৌসেনাৰ এজন বিয়াল্লিছ বছৰীয়া প্ৰশিক্ষণপ্ৰাপ্ত ডুবাৰু আছিল। তেওঁ বিশ্ব জলপথেৰে একাকাৰূপে পৰিভ্ৰমণ কৰা ১৭৫তম আৰু ভাৰতৰ প্ৰথমজন ব্যক্তি আছিল যিয়ে ভাৰতত নিৰ্মিত ফাইবারগ্লাছ নাও ব্যৱহাৰ কৰিছিল।)
2. What was the special relationship between Dilip and Jessica?
(দিলীপ আৰু জেছিকাৰ মাজত কি বিশেষ সম্পৰ্ক আছিল?)
Ans: Dilip and Jessica shared a special bond as fellow circumnavigators. They kept in touch during their solo voyages and Dilip deeply understood Jessica’s journey and challenges.
(দিলীপ আৰু জেছিকাৰ মাজত এটা বিশেষ সম্পৰ্ক আছিল, তেওঁলোকে নিজৰ একেলেথাৰী বিশ্ব ভ্ৰমণৰ অভিজ্ঞতা পৰস্পৰে ভাগ বতৰা কৰিছিল আৰু দিলীপে জেছিকাক খুব ভালদৰে বুজি পাইছিল।)
3. What happened to the yacht after the third knock-down?
(তৃতীয়টো ধুমুহাৰ পাছত কি হৈছিল?)
Ans: The third knock-down was the most intense. The mast was pushed 180 degrees into the water. The yacht was lifted, tossed by a wave, forced under a mass of water, and violently turned upside down.
(তৃতীয়টো ধুমুহাটো আটাইতকৈ ভয়ংকৰ আছিল। পালখন ১৮০ ডিগ্ৰী পানীত সোমাই গ’ল। নাওখনক ওপঙাই উঠাই পুনৰ এক বৃহৎ ঢৌয়ে ওলোটাই পেলাইছিল।)
4. How did Jessica face the knock-downs?
(জেছিকাই এই ধুমুহাবোৰ কিদৰে সন্মুখিন হৈছিল?)
Ans: During the storm, with everything secured and conditions too dangerous, Jessica held herself tightly and stayed inside. Though frightened and bruised, she stayed strong, maintained her mental clarity, and stayed determined through the ordeal.
(ধুমুহাৰ সময়ত পৰিস্থিতি অত্যন্ত ভয়ংকৰ হোৱাৰ বাবে জেছিকাই নিজকে আঁকোৱালি ধৰিলে আৰু ভিতৰতেই থাকিল। যদিও তাই ভয় পাইছিল আৰু আঘাত খাইছিল, তথাপিও ধৈৰ্য্য ধৰি নিজকে উৎসাহিত কৰি ৰাখিছিল।)
5. How many days did Jessica take to sail around the world? What do you think was remarkable about this feat?
(জেছিকাই নাৱেৰে বিশ্ব ভ্ৰমণ কৰিবলৈ কিমান দিনৰ প্ৰয়োজন হৈছিল? এই যাত্ৰাৰ কি বিশেষত্ব আছিল?)
Ans: Jessica completed her solo world voyage in 210 days. The remarkable part of this journey was that she became the youngest person to do it unassisted and nonstop.
(জেছিকাই ২১০ দিনত বিশ্ব ভ্ৰমণ সম্পূৰ্ণ কৰিছিল। এই যাত্ৰাৰ বিশেষত্ব আছিল যে তেওঁ অকলে, সহায় নোলোৱাকৈ আৰু একেলেথাৰিয়ে ভ্ৰমণ কৰা সৰ্বকনিষ্ঠ ব্যক্তি হৈছিল।)
6. What were Jessica’s feelings after the worst was over?
(কঠিন সময়বোৰ পাৰ হোৱাৰ পাছত জেছিকাৰ কি অনুভৱ হৈছিল?)
Ans: After recovering from the storm, Jessica managed to sleep and repair damages. Physically she was tired and bruised, but mentally she felt older and wiser. Later, she regained her spirit as she neared the halfway point of her journey.
(ধুমুহাৰ পাছত জেছিকাই অলপ সময় বিশ্ৰাম লৈ জাহাজৰ ক্ষতিসমূহ ঠিক কৰিছিল। শাৰীৰিকভাৱে ক্লান্ত আৰু আঘাতপ্ৰাপ্ত হৈছিল যদিও, মানসিকভাৱে তাই দহ বছৰৰ পৰিপক্বতা অনুভৱ কৰিছিল। পিছত তেওঁ পুনৰ মনোবল উজলাইছিল।
7. What was the name of Jessica’s yacht?
(জেছিকাৰ নাওখনৰ নাম কি আছিল?)
Ans: The name of Jessica’s yacht was Ella’s Pink Lady.
(জেছিকাৰ নাওখনৰ নাম আছিল এলাচ পিংক লেডী।)
8. What was the name of Jessica’s book?
(জেছিকাৰ কিতাপখনৰ নাম কি আছিল?)
Ans: The name of Jessica’s book was True Spirit.
(জেছিকাৰ কিতাপখনৰ নাম আছিল ট্ৰু স্পিৰিট)
“With wishes like these how can 2010 not be anything but great?”
(“এনেধৰণৰ শুভেচ্ছাৰে 2010 টো ভাল নোহোৱাকৈ পাৰে নে?”)
1. Where did these words appear?
(এই শব্দকেইটা ক’ত লিখা আছিল?)
Ans: These words appeared in Dilip Donde’s blog.
(এই শব্দবোৰ দিলীপ দ’ন্দেৰ ব্লগত লিখা হৈছিল।)
2. Why was the phone call a pleasant surprise to Donde?
(ফ’নকলটো দ’ন্দেৰ বাবে কিয় এক আশ্চৰ্য আছিল?)
Ans: The phone call was a pleasant surprise to Donde because it came close to midnight.
(ফ’নকলটো প্ৰায় মাজৰাতিৰ সময়ত আহিছিল, সেইবাবে ই দ’ন্দেৰ বাবে এক আশ্চৰ্যজনক অভিজ্ঞতা আছিল।)
3. What made Jessica something special to Dilip Donde?
(জেছিকা কিয় দিলীপ দ’ন্দেৰ বিশেষ ব্যক্তি আছিল?)
Ans: Though Jessica was 350 nautical miles away, she was the nearest human being to Dilip at sea, making her special to him.
(জেছিকা যদিও ৩৫০ নটিকেল মাইল দূৰত আছিল, তথাপিও সমুদ্ৰত দিলীপৰ ওচৰত থকা একমাত্ৰ ব্যক্তি আছিল, যাৰ ফলত তাই তেওঁৰ বাবে বিশেষ আছিল।)
B) Write True or False beside each statement. (সত্য/অসত্য লিখা)
- Francis Chichester was the first to circumnavigate the world. – True
- Jessica and Dilip were close to each other near the Cape of Good Hope. – False
- Dilip Donde’s boat was named the Mhadei. – True
- The Ella’s Pink Lady was turned upside down in the gale. – True
- Jessica could not answer her own questions on why tough times she encountered were totally worth it. – False
- Mentally she aged ten years after the experience of the four knock-downs. – True
Grammar & Usage
I. Fill in the blanks with correct option:
- I have three pairs of jeans but none of them is blue.
- Six boys were seated on each bench.
- A few words were spoken at the opening ceremony.
- Rina and Diya are sisters. They both sing well.
- There are two raincoats on the hooks but neither of them is blue.
- There are no stars in the sky.
- None of the roads have been cleared.
- I want to select another cricket bat for the match.
- None of the candidates came in early at the reception centre.
- Mary has crafted six clay jugs. Have you selected any of them?
II. Use the following idioms in sentences:
- Rain cats and dogs – It has been raining cats and dogs since morning.
(ৰাতিপুৱাৰে পৰা ধাৰাসিৰ বৰষুণ পৰি আছে।) - Come to grief – All my hard work came to grief after I failed the exam.
(মোৰ সকলো পৰিশ্ৰম পরীক্ষাখনত বিফল হোৱাৰ পাছত ব্যৰ্থ হ’ল।) - I’ll eat my hat – If he wins this match, I’ll eat my hat.
(যদি তেওঁ এই খেলত জয়ী হয়, মই মোৰ টুপী খাম।) - Bring the house down – The comedian brought the house down with his performance.
(কমেডিয়ানজনৰ অভিনয়ে সকলোকে হাঁহি হাঁহি গোটাই তুলিলে।) - A land of milk and honey – People often think America is a land of milk and honey.
(লোকসকলে আমেৰিকাক গাখীৰ-মৌৰ দেশ বুলি ভাবে।) - Hold one’s own – Despite the pressure, she held her own during the debate.
(চাপৰ মাজতো তাই বিতণ্ডাত নিজৰ স্থিৰতা বজাই ৰাখিলে।)